Translated by Thích Nhất Hạnh Thích Nhất Hạnh Worth (re)reading from time to time, including at the end of another Lunar Year. (Follow this link for a PDF version of The Five Remembrances. or click on Thích Nhất Hạnh's photo to the left. As he notes, When you deny the reality of life, you appreciate … Continue reading The Five Remembrances by the Buddha
Here's my latest University World News essay from 18 January 2020. (NOTE: Editor's title.) The original working title was Nationalism Rears Its Ugly Head in the Tumultuous World of US International Education, which is descriptive but too long. 🙂 If the title or introduction below whets your appetite for more, follow this link Closeup of … Continue reading "Why constructive criticism of the US is not anti-American"
I've always found it ironic that a certain percentage of emails sent from Viet Nam to other countries end up in colleagues' SPAM folders because of the security settings of their institutions' servers. The irony lies in the fact that Viet Nam does not rank among the top 10 "worst enabling Spam countries" in the … Continue reading Of SPAM, Viet Nam, & the World
Image courtesy of Báo giao thông Since it's that time of year again and the Lunar Year of the Rat is right around the corner, I feel compelled to state the obvious. With all due respect to China, it does not have a monopoly on this or any other Lunar New Year. Tết Nguyên Đán … Continue reading Chinese vs. Lunar New Year: A Mini-Lesson in Cultural Sensitivity
I am honored to be mentioned as a contributor under Sources for Insights: List of Think Tanks and Thinkers for the Ho Chi Minh City Peace & Development Foundation (HPDF), an organization within the Ho Chi Minh City Union of Friendship Organizations (HUFO). HPDF was founded by Madame Tôn Nữ Thị Ninh, President, HCMC Peace and Development Foundation, … Continue reading HPDF List of Think Tanks and Thinkers
The Vietnamese government, i.e., the Ministry of Education and Training (MoET), has become increasingly sophisticated regarding the establishment of foreign campuses in Viet Nam. Reprinted below is an English translation of the text of Decree 99, courtesy of Tilleke & Gibbins, which will take effect next month. Shalom (שלום), MAA On December 30, 2019, the government … Continue reading Decree 99 Provides Guidance on Higher Education in Vietnam
"Yêu nước là tự hào về những giá trị tốt đẹp và khao khát sửa chữa những yếu kém của nước mình; yêu nước không ngăn cản việc con người ta thừa nhận lòng yêu nước của người dân nước khác, với những giá trị tốt đẹp của riêng họ. Tuy nhiên, dân tộc chủ … Continue reading Dân tộc chủ nghĩa phiên bản Mỹ – Vấn đề quá lớn để nhắm mắt cho qua