Breath by Breath, I Remember

ChatGPT created this image based on the lyrics.

I was inspired to create these songs based on the Buddha’s Five Remembrances. If you know nothing about Buddhism, this is a great place to start. Whether you follow a religion or are a secular humanist, read them from time to time and take them to heart. As Thích Nhất Hạnh said, When you deny the reality of life, you appreciate it less. Meditate on the Buddha’s Five Remembrances and rediscover the magic of life just as it is.

Verse 1

I remember I was born so young, in dawn’s first golden light. But time will weave its silver threads … and bring another night. Skin will fade, strength will quiet — youth must go its way. So I walk this life with open heart, aware of every day.

Chorus

All will change — like river flows, like seasons shift and bend. Every breath, each moment lives, until the very end. Hold close what matters, but hold loosely too, for life is fragile, beautiful — let love and kindness flow through.

Verse 2

I remember illness comes with storms, unbidden in the days. Health may waver, flesh may tire, but still the spirit stays. When pain whispers soft or loud, I greet it without fear. I bow to truth: no shield from change — but open arms can hear.

Chorus

All will change — like river flows, like seasons shift and bend. Every breath, each moment lives, until the very end. Hold close what matters, but hold loosely too, for life is fragile, beautiful — let love and kindness flow through.

Bridge

Loved ones come, and loved ones go, as petals from a tree. No grasp can bind what time will free — be present, let it be. Empty-handed came I truly was, empty-handed I shall roam. But seeds I plant with mindful deeds — those seeds will find their home

Verse 3

I remember death will come for me, as night will follow day. No wealth, no fame, no fleeting dreams — can stand in its way. Yet in each gentle act I weave, in words of truth and care My actions are the only gifts — my legacy laid bare.

Final Chorus

All will change — like river flows, like seasons shift and bend Every breath, each moment lives, until the very end I plant my kindness in the earth, let compassion rise anew In impermanence, I bow with love — and let my life ring true

Outro

So I walk this world with open eyes, embracing what must be. Growing old, facing frailty — yet my heart remains free. In every smile, each helping hand, in every life I touch, may my footsteps echo kindness — that is surely enough.

Version 1

Version 2

Here are two Vietnamese language versions.

Từng Hơi Thở, Tôi Nhớ Lại

Khổ 1

Tôi nhớ mình sinh ra đời, trong ánh mai ban sớm Rồi thời gian dệt sợi bạc… và bóng chiều khe khẽ đến Da sẽ phai, sức sẽ mòn — tuổi trẻ rồi sẽ qua Nên tôi sống với trái tim mở, trân quý từng ngày xa

Điệp khúc

Mọi điều rồi sẽ đổi thay — như dòng sông trôi mãi Như bốn mùa thay sắc lá, theo gió trời nhẹ lay Giữ điều quan trọng ở lại, nhưng cũng buông nhẹ thôi Vì đời mong manh, rất đẹp — hãy để yêu thương đầy vơi

Khổ 2

Tôi nhớ bệnh tật đến, như cơn giông bất chợt Sức khỏe lung lay, thân mệt nhoài — nhưng tâm vẫn sáng rỡ Khi nỗi đau khe khẽ gọi, tôi đón nhận chẳng sợ hãi Cúi đầu trước sự thật — rằng đổi thay là hình hài

Điệp khúc

Mọi điều rồi sẽ đổi thay — như dòng sông trôi mãi Như bốn mùa thay sắc lá, theo gió trời nhẹ lay Giữ điều quan trọng ở lại, nhưng cũng buông nhẹ thôi Vì đời mong manh, rất đẹp — hãy để yêu thương đầy vơi

Đoạn chuyển (Bridge)

Người đến rồi người sẽ đi, như cánh hoa rơi nhẹ Ta chẳng thể giữ điều gì — chỉ tỉnh thức nhìn lẽ thật Đến với đời tay trắng, khi ra đi cũng vậy Chỉ nghiệp lành mình đã gieo — còn lại trong mây bay

Khổ 3

Tôi nhớ rằng cái chết — cũng sẽ đến một ngày Không vàng son, chẳng danh vọng — níu được bước chân này Nhưng trong từng điều tử tế, trong lời chân thật trao Hành động là món quà cuối — còn mãi khi đi qua

Điệp khúc cuối (êm và sáng)

Mọi điều rồi sẽ đổi thay — như dòng sông trôi mãi Như bốn mùa thay sắc lá, theo gió trời nhẹ lay Tôi gieo hạt lành xuống đất, để từ bi nở hoa Trong vô thường tôi cúi chào — sống sao cho thật tha thiết

Kết

Tôi bước giữa đời thênh thang, mắt mở nhìn tất cả Già đi, yếu dần, đổi thay — mà lòng vẫn hiền hòa Trong mỗi nụ cười trao tặng, trong mỗi bàn tay giúp nhau Xin dấu chân tôi trên đời — là lòng từ bi thẳm sâu.

Version 1

Version 2

Peace, MAA

Leave a comment